3:11 PM
im being very nice to translate yi neng jing's work for you guys who dont know how to read chinese. its kinda bad lah, like dont know to link everything together in english, cant do direct translate also. will mess things up. i cant help!! must share all these wonderful works. haha! quoted everything from her, wanted to post this up because i miss my hero. (:
***
from: someone you have forgotton
我很愛你
i really love you
我的每一個呼吸都在告訴我
every breath i take is telling me
胸口的起伏也是愛的回應
the heartbeat i felt is love's reply
雖然你不知道
you didnt know
但是
but
就算你不愛我
even if you dont love me,
我也還是會愛你
i will still love you
這是一種命定
this is destiny made
從第一眼起
from the first sight
我就知道
i know
我會愛你
i will love you
我不掙扎
i wont struggle
讓自己的心感受這份愛的來臨
to let this love come into me
經過這麼久的時間
after so long,
這份愛起起伏伏
it went through ups and downs
可是當靜下來回想
but when i think over it
竟然還都是甜蜜
everything is actually sweet
你說過的笑話我到現在都還想笑
i still laugh at your jokes
我沒有辦法去把你想的太壞
i still cant think of you as someone bad
雖然你那麼吝嗇於表達
although you were selfish with your words
但我想起你卻是滿滿的歡喜
but its all happiness when i think of you
我注定
im destined
這輩子都要輸給你
to lose to you my entire life
不要想不好的事
dont think of bad encounters you had
你好好的
be good
到哪裡都好
be where ever you are
我都會祝福你
i will wish you well
我知道你會有美好的未來
i know you have a bright future
只要你一直像現在這樣
just be like what you always were
努力、拼命、忍讓
hardworking, filled with fighting spirit, forgiving
你就一定會比現在還成大器
you will be much successful
無論如何
no matter what,
我在這個遙遠的城市裡
from far away,
深深的
deep in my heart
想念你…祝福你…
miss you... good luck...
加油... ^^
to: my hero
;i am
afraid